“doi pe biciclete”
-uite, o şopârlă! ai văzut-o?
-da, am călcat-o!
Übersetzung:
kleines lustspiel mit dramatischem ende
“zwei auf dem fahrrad”
-schau’ nur, eine eidechse! hast du sie gesehen?
-ja, ich hab sie überfahren.
minimaler aufwand. minimale erfolge
“doi pe biciclete”
-uite, o şopârlă! ai văzut-o?
-da, am călcat-o!
Übersetzung:
kleines lustspiel mit dramatischem ende
“zwei auf dem fahrrad”
-schau’ nur, eine eidechse! hast du sie gesehen?
-ja, ich hab sie überfahren.
@robert inspirat din viața reală?
Remote Reply
Original Comment URL
Your Profile
Why do I need to enter my profile?
This site is part of the ⁂ open social web, a network of interconnected social platforms (like Mastodon, Pixelfed, Friendica, and others). Unlike centralized social media, your account lives on a platform of your choice, and you can interact with people across different platforms.
By entering your profile, we can send you to your account where you can complete this action.
Da, doar ca in viata reala sfarsitu era mai putin dramatic. No animals where hurt during the creative process